دي هدية لحبيبتي صدفة تحفة ...تحفة ...تحفة ...كتبتها باللغة الفرنسية وعشان عيونكم ترجمتها لكن من غير سجع ولا ادب
المهم تفهمو كتبت اييييييييييييييييييييييه.. .تقبلوها مني...
ممكن حبيبتي نور تعارض اللغة بس انا ترجمت الاحاسيس الي كتبتها
وممكن اخي فاضل يزعل يقولي فين الشعر العربي ...انا بكتب احاسيس ودردشات بكل اللغات المهم فهم الصميم...
بس اكيد حبيبتي صدفة تقبلها لانها فهناااااااااااااااااااااا ااني...اموت فيك
aimer moi comme je t’aime…. !!!
rien ne peut m’arreter de penser a toi…
j’ai des sentiments qui me disent « j’ai besoin de toi »…
لا شيء يوقفني عن التفكير فيك...
عندي مشاعر تقول لي *-احتاج لك*
j’ai besoin d’ecouter ta voix…
le temps de me dire « je t’aime »…
j’ai besoin de me serer avec tes bras…
le temps de sentir que tu manques de moi…
محتاجة اني اسمع صوتك ...في الوقت الي تقول لي فيه*احبك*
محتاجة انك تحضني بين ذراعيك...في الوقت الي احس اني اشتقت لك...
savez vous combien j’ai besoin de toi…?
عرفت كم انا محتاجة لك؟؟؟...
je veus ouvrir mon cŒur selement a toi …
je veus te raconter mon histoire noire sans toi…
et je veus partire loin d’ici mai avec toi…
tout le monde me plait pas…rester avec moi
…
انا اريد ان افتح قلبي فقط لك...
واريد ان احكي قصتي السوداء من دونك...
و اريد ان ان ارحل بعيدا عن هنا لكن معك...
كل العالم لا يعجبني...ابقى معي...
savez vous pourquoi j’ai besoin de toi ? …
عرفت لماذا احتاج لك؟؟؟...
j’ai besoin de toi comme un bebe chercher
la tendresse de sa mere…
محتاجة اليك مثل احتياج رضيع يبحث...عن حنان امه...
j’ai besoin de toi comme un poisson chercher
le gout du vie dans la mere…
محتاجة اليك مثل حوت يبحث...عن ذوق الحياة في الماء...
j’ai besoin de toi comme un mot chercher
son sens dans un dictionnaire…
محتاجة اليك مثل لفظ يبحث ...عن معناه في القاموس...
et j’ai besoin de toi comme une amoureuse
chercher l’amour des cŒurs…
و محتاجة اليك مثل حبيبة تبحث ...عن حب القلوب...
j’ai besoin de toi parceque « je t’aime »…
alors…aime moi comme je t’aime… !!!
محتاجة اليك لاني احبك...ادن احببني مثل ما احبك...
13_15/02/2009